Hindu na nahee musalman,
[Neither Hindu nor Muslim,]
Bhai tiranjan taj abhiman.
[Sacrificing pride, let us sit together.]
Sunni na nahi ham Shia,
[Neither Sunni nor Shia,]
Sulha kuhl ka marg lia.
[Let us walk the road of the peace.]
Bhooke na nahi ham rajhe,
[Neither hungry nor replete]
Nange na nahi ham kajhe.
[Neither naked nor covered up]
Ronde nahi ham hasde,
[Neither weeping nor laughing]
Ujade na nahi ham vasde.
[Neither ruined nor settled]
Paapi na sudharmi na,
[Neither sinner nor virtuous]
Na paap punn ki rah jaanan.
[What is sin and what is virtue, this I do not know]
Bulleh Shah jo hari chit laage,
[Says Bulleh Shah, the one who attaches himself with the lord.]
Hindu turak dohe tiyagi.
[Gives up being hindu or muslim]
ਹਿੰਦੂ ਨਾ ਨਹੀਂ ਮੁਸਲਮਾਨ,
ਭਈ ਤਿਰੰਜਨ ਤਜ ਅਭਿਮਾਨ।
ਸੁਨੀ ਨਾ ਨਹੀ ਹਮ ਸ਼ੀਆ,
ਸੁਲ੍ਹਾ ਕੁਲ ਕਾ ਮਾਰਗ ਲਿਆ।
ਭੂਕੇ ਨਾ ਨਹੀ ਹਮ ਰਜ੍ਹੇ
ਨੰਗੇ ਨਾ ਨਹੀ ਹਮ ਕਹ੍ਜੇ।
ਰੋਂਦੇ ਨਹੀ ਹਮ ਹਸਦੇ,
ਉਜੜੇ ਨਾ ਨਹੀ ਹਮ ਵਸਦੇ।
ਪਾਪੀ ਨਾ ਸੁਧਰਮੀ ਨਾ,
ਨਾ ਪਾਪ ਪੁਨ ਕੀ ਰਾਹ ਜਾਨਣ।
ਬੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ਾਹ ਜੋ ਹਰਿ ਚਿਤ ਲਾਗੇ,
ਹਿੰਦੂ ਤੁਰਕ ਦੋਹੇ ਤਿਯਾਗੀ।
PS : I am not sure if this is the complete version of the poem. I can’t find it anywhere in the book I have on Bulleh Shah’s poetry.